I am a Muslim
[flash]http://www.56.com/n_v157_/c40_/21_/28_/bogra_/122251726654_/212440_/0_/38110376.swf[/flash]I am a Muslim,the things I say
In everything I do every day
We are Muslim,the things we say
In everything we do every day
I am a Muslim and this I know
I need to eat so that I will grow
We are Muslim and this we know
We need to eat so that we will grow
When we eat we say Bismillah
When we are full we say Alhamdulillah
[[i] 本帖最后由 Muslim 于 2008年10月6日 14:08 编辑 [/i]] 浓是少数民族对挖?英文到满好饿。浓是新疆人啊挖要紧饿,56个名族在一面红旗下。乖袄。没撒事体放放炮床就好了。别国要记牢。炮床要放了地高头放,没撒事体挖要棒了身高头,老危险饿。 [quote]原帖由 [i]adam666[/i] 于 2008年10月6日 14:31 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39407799&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
浓是少数民族对挖?英文到满好饿。浓是新疆人啊挖要紧饿,56个名族在一面红旗下。乖袄。没撒事体放放炮床就好了。别国要记牢。炮床要放了地高头放,没撒事体挖要棒了身高头,老危险饿。 [/quote]
No,I'm from Palestine [quote]原帖由 [i]Muslim[/i] 于 2008年10月6日 22:42 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39407924&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
No,I'm from Palestine [/quote]
oh, really, it is funny you understand i wrote because it s not mandarin.yoyocici11 人家就是 上上海宁上到会说上海话
上海宁网站功德无量啊 阿门 Toads have an ugly appearance but they are useful. [quote]原帖由 [i]adam666[/i] 于 2008年10月6日 14:54 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39408055&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
oh, really, it is funny you understand i wrote because it s not mandarin.yoyocici11 [/quote]
[size=2][color=black]أنا نظرت صينيّ واضحة بالتّأكيد[/color][/size] "MLGB", please translate this word to mandarin to prove that you really understand what i am talking about. this word is a common Phrase in mandarin. Thank you.
[[i] 本帖最后由 adam666 于 2008年10月7日 06:47 编辑 [/i]] 1A record of the genealogy of Jesus Christ the son of David, the son of Abraham:
2Abraham was the father of Isaac,
Isaac the father of Jacob,
Jacob the father of Judah and his brothers,
3Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar,
Perez the father of Hezron,
Hezron the father of Ram,
4Ram the father of Amminadab,
Amminadab the father of Nahshon,
Nahshon the father of Salmon,
5Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab,
Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth,
Obed the father of Jesse,
6and Jesse the father of King David.
David was the father of Solomon, whose mother had been Uriah's wife,
7Solomon the father of Rehoboam,
Rehoboam the father of Abijah,
Abijah the father of Asa,
8Asa the father of Jehoshaphat,
Jehoshaphat the father of Jehoram,
Jehoram the father of Uzziah,
9Uzziah the father of Jotham,
Jotham the father of Ahaz,
Ahaz the father of Hezekiah,
10Hezekiah the father of Manasseh,
Manasseh the father of Amon,
Amon the father of Josiah,
11and Josiah the father of Jeconiah[a] and his brothers at the time of the exile to Babylon.
12After the exile to Babylon:
Jeconiah was the father of Shealtiel,
Shealtiel the father of Zerubbabel,
13Zerubbabel the father of Abiud,
Abiud the father of Eliakim,
Eliakim the father of Azor,
14Azor the father of Zadok,
Zadok the father of Akim,
Akim the father of Eliud,
15Eliud the father of Eleazar,
Eleazar the father of Matthan,
Matthan the father of Jacob,
16and Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
17Thus there were fourteen generations in all from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ.[b]
Matthews 1-17 18This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit. 19Because Joseph her husband was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
20But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 21She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus,[c] because he will save his people from their sins."
22All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: 23"The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel"[d]—which means, "God with us."
24When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife. 25But he had no union with her until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
Matthews 18-24 1 In the beginning God created the heavens and the earth.
2 Now the earth was [a] formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
3 And God said, "Let there be light," and there was light. 4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness. 5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water." 7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so. 8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so. 10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so. 12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good. 13 And there was evening, and there was morning—the third day.
14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years, 15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so. 16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. 17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth, 18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good. 19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." 21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. 22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth." 23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so. 25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, [b] and over all the creatures that move along the ground."
27 So God created man in his own image,
in the image of God he created him;
male and female he created them.
28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food. 30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
Genesis 1:1-31 信主必得永生 阿门!!! [quote]原帖由 [i]adam666[/i] 于 2008年10月6日 15:06 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39408174&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
"MLGB", please translate this word in mandarin to prove that you really understand what i am talking about. this word is a commont Phrase in mandarin. Thank you. [/quote]
no thx youningzhuangb 哦册讷,SHN现在真是闻名世界哦 个几搞大了...
阿莫林阿来了 阿拉万岁~
拉登万岁~yoyocici12 [quote]原帖由 [i]阿门仔[/i] 于 2008年10月7日 02:07 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39409304&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]
阿拉万岁~
拉登万岁~yoyocici12 [/quote]
yoyocici53 潮人是相信回教哦? 现在流行的 OMGGGGGG!!!yoyocici53 We Chinese welcome everyone from every corners of the world..
No matter where you from, No matter what ethics you belong to, We Chinese will make you part of China and discard religion and join No God world.
Thank you 起来,饥寒交迫的奴隶!
起来,全世界受苦的人!
满腔的热血已经沸腾,
要为真理而斗争!
旧世界打个落花流水,
奴隶们起来,起来!
不要说阿拉一无所有,
阿拉要做天下的主人!
(副歌)
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
从来就没有什么救世主,
也不靠神仙皇帝!
要创造人类的幸福,
全靠阿拉自己!
阿拉要夺回劳动果实,
让思想冲破牢笼!
快把那炉火烧得通红,
趁热打铁才会成功!
(副歌)
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
是谁创造了人类世界?
是阿拉劳动群众!
一切归劳动者所有,
哪能容得寄生虫!
最可恨那些毒蛇猛兽,
吃尽了阿拉的血肉!
一旦把它们消灭干净,
鲜红的太阳照遍全球!
(副歌)
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
这是最后的斗争,
团结起来到明天,
英特纳雄耐尔
就一定要实现!
回复 22# Eiken31 的帖子
????????你编的? yoyocici39 [quote]原帖由 [i]Muslim[/i] 于 2008年10月7日 01:00 发表 [url=http://www.shanghaining.com/forum/redirect.php?goto=findpost&pid=39408128&ptid=863008][img]http://www.shanghaining.com/forum/images/common/back.gif[/img][/url]أنا نظرت صينيّ واضحة بالتّأكيد [/quote]
of course u understand chinese, otherwise u wouldn't be able to register your ID on this site...
so how r muslims treated in china?