上海话里的熟语
【摆测字摊】
〔1〕指测字算命的。
〔2〕比喻去舞厅自己不跳舞,光看别人跳舞的。“你每趟来摆测字滩,算什么呢?总要应应世面的啊。”〔《阿拉上海人》〕但到卡拉OK去唱歌就不能算摆测字滩了,如果你不唱光听,人家倒是很欢迎的。
〔3〕比喻集体活动中某人不合群或不愿与大家一起娱乐,独自在一边观看或呆坐。这在如今的BBS里叫“潜水员”。
【出尿还要帮侬把龙头】 尿:甬音si 拆尿:cak si=撒尿 龙头:GG们的小弟弟
上海熟语里有不少是比较粗俗的,但正是这种来自民间的语言保持了上海方言的特色。
这句熟语是形容某人能力极差,独立值为零,差到连撒尿也要别人来帮着把关。
现在的独生子女从小到大,除了读书外什么都不会。有报道说大学开学的那天,学生宿舍里大人们快手快脚地扫灰尘、铺被子、挂帐子,忙得不亦乐乎,而他们的继承人则在一边惘然是个局外人,摆了个标准的“测字摊”。这些做爹妈的就不想想如此“双手脱把”的后代,将来怎么去实现他们的夙愿?
【造造反反】
造反,形容多得不得了。最初的来源可能是小孩看见蚂蚁窝而来;一窝蚂蚁如果在你的床底下,确实是会给人有种马上想镇压的感觉。意思近似的还有:【木佬佬】
造句:“现在网上的BBS造造反反,有特色的没几个。”
【两厢情愿脱裤子,一厢情愿吃官司】
什么事都要顺着去做,硬要霸王强上弓,只能事得其反。男女在一起若有一方不愿意的话,事情就麻烦多多了。男女之事尚且如此,更不要说做生意了。
【新来初到,寻勿到水缸锅灶】 比喻刚到一个新地方,什么都摸不着头脑。
【新来喜鹊,勿如旧地麻雀】 比喻新来乍到的人,不如本地人对当地的熟悉。
【甩翎子】 甩:huak 指传递;翎子:“翎子”一词,原指昆曲、京剧的行头。这里指暗示的信息。形容悄悄地打招呼,暗示或提示某个信息。
【甩彩色翎子】 (1)形容十分明显的暗示。(2)形容很巧妙的暗示。
【哭出呜啦】
(1)形容哭丧着脸,愁眉苦脸的样子。造句:“那天小王哭出呜啦求大李帮个忙;说家族之间有矛盾,双方约好在某饭店谈判。。。
(2)比喻某人小气。造句:“我最勿欢喜忒伊荡马路了,买根棒冰啊哭出呜啦一点勿爽气。”
【哭出呜啦笑嘻嘻】 形容哭笑不得的一副尴尬相。
腰小臀尖脐欠深,又为奴婢守孤穷;若是乳头白又白,一生孤独不须论。端庄之妇,胸宽而不凹,腰圆而不细,乳黑而不白,脐深而不浅,发黑而不黃,肉细而不滑,肩圆而不耸,背高而不陷,面圆而不尖,眼细而不突。